Excellent4.8 out of 5On Trustpilot
  1. Christian Books/
  2. Bibles

Becoming-One Bible

  • New to Eden
  • 17.8 x 25.4 x 6 cm

£51.46

Free UK Delivery

Available - Usually dispatched within 4 days

christmasTruckDelivered before Christmas

Buying for a school or church? Upgrade to a FREE Eden Advance Account

Bookmark this item

This 2025 translation is a new and more literal translation of the English Bible. Using my fifty plus years of experience with the Bible, improvements were made over other English translations by unitizing the best Hebrew and Greek texts, as well as the best language tools including computer software. God's Name in the Old Testament was YHWH and has been wrongly translated into "Lord" in most modern English translations. We have correctly translated the very meaning of the Name into "BeComingOne." The Hebrew Name of God meant, "He (who) Will-Be." It did not mean, "I am," or "the Being" as wrongly translated in the Greek (LXX) version of the Old Testament. Instead of translating God's Name into, "He (who) Will-Be," we have used, "BeComingOne," as suggested by Joseph Bryant Rotherham in the "Introduction" of his, The Emphasized Bible, published by Kregel.

Also the correct translation for the Hebrew olam, the Greek aion and aionious was used. These words have been mistranslated into such words as, "forever," "eternal," "everlasting," and so forth which has given a perverse meaning to hundreds of verses. The best translation would be "age" or "aeonian" or "aeon," which is an age of unknown length. The length of time can only be ascertained by the context in which it is used. The New International Version translates the Hebrew olam in over 60 different ways (words or phrases) including: lasting, ancient, ever, regular, never, of old, eternal, forever, long ago, always, age-old, long, more, permanent, again, ages, all time, any time, continued, early times, endless, for life, etc. See New Mind book, part seven [NM 7], for more information on this. In the BeComingOne Bible words that deal with time were carefully translated so those studying prophecy could better understand how time is dealt with in the Bible.

The word "soul" has been more consistently translated to reflect its real meaning.

One problem with translating from Biblical Hebrew into English, as well as Biblical Greek to English, is the impossibility of translating the differences in verbal tense usage between languages. For example, in Hebrew there are only two tenses: perfect and imperfect. Both tenses speak of complete and incomplete action, not about time. Books such as S. R. Driver's Hebrew Tenses attempt to explain this to the English reader. Readers of any English translation should bear this in mind - it is impossible to translate Biblical Hebrew verbs literally into English verbs.

  • Title

    Becoming-One Bible

  • Author

    Walter R. Dolen

  • Publisher

    Becoming-one Publications

  • Published

    November 2025

  • Weight

    2030g

  • Dimensions

    17.8 x 25.4 x 6 cm

  • ISBN

    9781619180710

  • ISBN-10

    1619180715

  • Eden Code

    7376924

Over 14,000 churches and schools have upgraded to an Advance Account and we‘d love to welcome you into this free program. We know that church volunteers and school teachers often use their own money, then have claim it back on on an expense form. We can take all of that hassle away by invoicing your church or school directly and delivering your order straight away.

Opening an account is quick and easy, with most accounts being approved and setup within a few hours of filling in the form below (on weekdays, not weekends). As soon as we‘ve approved the application we‘ll send you an email to let you know that its done.

Upgrade to a FREE Eden Advance Account